Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 26:44 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

44 I‑a lăsat din nou, S‑a depărtat și S‑a rugat a treia oară, spunând aceleași cuvinte.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

44 I-a lăsat iarăși, S-a îndepărtat și S-a rugat pentru a treia oară, zicând aceleași cuvinte.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

44 I-a lăsat, S-a depărtat de ei și S-a rugat a treia oară, zicând aceleași cuvinte.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

44 Iisus, din nou, i-a părăsit, Ca să se roage, și-a găsit Un loc, unde S-a așezat. A treia oară S-a rugat, Și-aceleași vorbe le-a rostit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

44 Lăsându-i, din nou a plecat și s-a rugat pentru a treia oară, spunând iarăși aceleași cuvinte.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

44 I-a lăsat din nou, s-a depărtat şi s-a rugat a treia oară zicând aceleaşi cuvinte.

Gade chapit la Kopi




Matei 26:44
6 Referans Kwoze  

De trei ori L‑am rugat pe Domnul să o înlăture de la mine,


Isus le‑a spus o pildă despre faptul că trebuie să se roage mereu și să nu renunțe.


Când vă rugați, să nu îndrugați multe, ca păgânii, cărora li se pare că pentru mulțimea vorbelor vor fi ascultați.


Apoi a venit din nou și i‑a găsit dormind, pentru că ochii le erau îngreunați.


Apoi a venit la ucenici și le‑a zis: „De acum dormiți și odihniți‑vă!… Iată, s‑a apropiat ceasul când Fiul Omului va fi dat în mâinile păcătoșilor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite