Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 26:33 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

33 Petru a luat cuvântul și a zis: „Chiar dacă toți se vor poticni în Tine, eu niciodată nu mă voi poticni în Tine.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

33 Petru, răspunzând, I-a zis: ‒ Chiar dacă toți vor avea îndoieli cu privire la Tine, eu niciodată nu voi avea!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Petru a zis: „Chiar dacă toți ceilalți Te-ar considera o dificultate (pentru ei), eu niciodată nu voi fi în această situație!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

33 Petru a spus: „Chiar când aceia, Cari sunt aflați cu noi, aici” – Și-a arătat spre ucenici – „Se-mpiedică, n-am să-Ți găsesc Motive, să mă poticnesc!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Atunci, Petru, luând cuvântul, i-a zis: „Chiar dacă toți se vor scandaliza din cauza ta, eu nu mă voi scandaliza niciodată”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

33 Petru a luat cuvântul şi I-a zis: „Chiar dacă toţi s-ar poticni, eu niciodată nu mă voi poticni.”

Gade chapit la Kopi




Matei 26:33
15 Referans Kwoze  

Dar el I‑a răspuns: „Doamne, cu Tine sunt gata să merg și în temniță, și la moarte.”


Nu faceți nimic din ambiție sau din slavă deșartă, ci, în smerenie, să‑i priviți pe alții mai presus de voi înșivă!


Iubiți‑vă unii pe alții cu dragoste frățească! Dați‑vă întâietate unii altora în ce privește cinstea!


Petru i‑a zis: „Chiar dacă toți se vor poticni, eu nu mă voi poticni.”


După ce au prânzit, Isus i‑a zis lui Simon Petru: „Simone, fiul lui Ioan, Mă iubești tu mai mult decât aceștia?” „Da, Doamne”, I‑a răspuns Petru, „Tu știi că Te iubesc.” Isus i‑a zis: „Paște mielușeii Mei!”


Dar după ce voi învia, voi merge înaintea voastră în Galileea.”


Isus i‑a zis: „Adevărat îți spun că tu, chiar în noaptea aceasta, înainte să cânte cocoșul, te vei lepăda de Mine de trei ori.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite