Matei 24:43 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202243 Să știți că, dacă stăpânul casei ar ști la ce strajă vine hoțul, ar veghea și n‑ar lăsa să‑i fie spartă casa. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească43 Să știți lucrul acesta: dacă stăpânul casei ar ști în ce strajă din noapte vine hoțul, ar veghea și n-ar lăsa să i se spargă casa. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201843 Să știți că dacă stăpânul unei case ar ști la ce oră din noapte vine hoțul, ar sta treaz și nu i-ar permite să îi spargă casa. Gade chapit laBiblia în versuri 201443 Dacă stăpânul casei știe Ceasul la care o să vie Hoțul, ca să îl jefuiască, El, casa, o să și-o păzească. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202043 Dar aceasta s-o știți: dacă ar ști stăpânul casei la care strajă vine hoțul, ar veghea și nu ar lăsa să i se spargă casa. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200943 Să ştiţi că, dacă ar şti stăpânul casei la ce strajă din noapte va veni hoţul, ar veghea şi n-ar lăsa să-i spargă casa. Gade chapit la |