Matei 23:31 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202231 Mărturisiți astfel despre voi înșivă că sunteți fiii celor ce i‑au ucis pe profeți. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească31 Astfel, voi înșivă mărturisiți că sunteți fii ai celor ce i-au ucis pe profeți! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201831 Astfel spuneți că sunteți fiii celor care au omorât pe profeți. Gade chapit laBiblia în versuri 201431 Dar, prin aceasta, dovediți – Prin ceea ce mărturisiți – Că sunteți fii de ucigași, Dacă ai voști’ înaintași – Exact așa precum ați zis – Pe toți prorocii, i-au ucis. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202031 Astfel, voi înșivă dați mărturie împotriva voastră că sunteți fiii celor ce au ucis profeții. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200931 Prin aceasta mărturisiţi despre voi înşivă că sunteţi fiii celor ce i-au omorât pe profeţi. Gade chapit la |