Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 22:22 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

22 Când au auzit ei, au rămas uimiți și, lăsându‑L, au plecat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

22 Ei au rămas uimiți când au auzit aceste cuvinte. Și, astfel, L-au lăsat și au plecat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Mirați de acest răspuns, ei L-au lăsat și au plecat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

22 Le-a zis Iisus. Ei s-au mirat, Și-nvinși, de-acolo, au plecat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Când au auzit, au rămas uimiți și, lăsându-l, au plecat.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Miraţi de cuvintele acestea, ei L-au lăsat şi au plecat.

Gade chapit la Kopi




Matei 22:22
10 Referans Kwoze  

Ei căutau să‑L prindă, dar se temeau de mulțime. Pricepuseră că pentru ei spusese El pilda aceasta. Și, lăsându‑L, au plecat.


Vorbirea voastră să fie totdeauna cu har, dreasă cu sare, ca să știți cum trebuie să‑i răspundeți fiecăruia!


dar nu puteau ține piept înțelepciunii și Duhului cu care vorbea el.


Nimeni n‑a putut să‑I răspundă vreun cuvânt și, din ziua aceea, n‑a mai îndrăznit nimeni să‑I pună alte întrebări.


Mulțimile care‑L ascultau erau uimite de învățătura Lui.


Iată , Eu vă trimit ca pe niște oi în mijlocul lupilor. Fiți dar chibzuiți ca șerpii și fără răutate ca porumbeii!


căci Eu vă voi da un cuvânt și o înțelepciune cărora niciunul dintre vrăjmașii voștri nu le va putea sta împotrivă sau răspunde.


Auzind Isus aceste vorbe, S‑a mirat și le‑a zis celor ce Îl urmau: „Adevărat vă spun că n‑am găsit în tot Israelul o asemenea credință!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite