Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 21:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

8 Majoritatea oamenilor din mulțime își așterneau hainele pe drum; alții tăiau ramuri din copaci și le așterneau pe drum.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Cea mai mare parte din mulțime își așternea hainele pe drum, iar alții tăiau ramuri din pomi și le așterneau pe drum.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Cei mai mulți oameni își puneau hainele pe jos, pe drum, iar alții tăiau ramuri din copaci și le puneau pe jos (în drumul Lui).

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Norodul L-a întâmpinat Și mulți sunt cei care-au făcut, Din a lor haine, așternut În calea Lui. Alții tăiau Ramuri, și-apoi le presărau Pe drum, în fața Lui Iisus.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Atunci, mulțimea numeroasă și-a întins hainele pe drum; alții tăiau ramuri din copaci și le așterneau pe drum.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Cei mai mulţi din popor îşi aşterneau hainele pe drum, alţii tăiau ramuri din copaci şi le presărau pe drum.

Gade chapit la Kopi




Matei 21:8
6 Referans Kwoze  

a luat ramuri de palmier și I‑a ieșit în întâmpinare, strigând: Osana! Binecuvântat este Cel ce vine în Numele Domnului, Regele lui Israel!


În prima zi să luați roade din pomii frumoși, ramuri de palmier, ramuri de copaci stufoși și de plopi‑de‑vale și să vă bucurați înaintea DOMNULUI, Dumnezeului vostru, timp de șapte zile.


Au adus măgărița și măgărușul, și‑au pus hainele peste ei și El S‑a așezat deasupra.


Mulți își așterneau hainele pe drum, iar alții presărau ramuri tăiate de pe câmp.


Când trecea El, oamenii își așterneau hainele pe drum.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite