Matei 20:34 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202234 Cuprins de milă, Isus le‑a atins ochii și îndată orbii au început să vadă și au mers după El. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească34 Lui Isus I s-a făcut milă de ei și le-a atins ochii. Imediat le-a revenit vederea și L-au urmat. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201834 Isus a avut milă de ei, S-a atins de ochii lor și imediat cei doi și-au refăcut vederea. Apoi au mers după El. Gade chapit laBiblia în versuri 201434 Mâna, Iisus, și S-a atins, De ochii lor. Ei, imediat, Vederea, și-au recăpătat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202034 Atunci, lui Isus i s-a făcut milă și le-a atins ochii. Îndată și-au recăpătat vederea și l-au urmat. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200934 Lui Iisus I s-a făcut milă de ei, s-a atins de ochii lor şi imediat orbii şi-au căpătat vederea şi-au mers după El. Gade chapit la |