Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 20:31 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

31 Mulțimea îi certa să tacă, dar ei mai tare strigau, zicând: „Ai milă de noi, Doamne, Fiul lui David!”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

31 Mulțimea îi mustra ca să tacă, dar ei strigau și mai tare: ‒ Ai milă de noi, Doamne, Fiul lui David!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Oamenii îi certau, cerându-le să tacă. Dar ei și mai tare strigau: „Ai milă de noi, Doamne, Fiul lui David!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

31 Deși mulțimea i-a certat, Ei au strigat, necontenit,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Mulțimea însă îi mustra ca să tacă, dar ei strigau și mai tare: „Îndură-te de noi, Doamne, Fiul lui Davíd!”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

31 Mulţimea îi certa să tacă. Dar ei mai tare strigau: „Ai milă de noi, Doamne, Fiul lui David!”

Gade chapit la Kopi




Matei 20:31
12 Referans Kwoze  

Atunci I‑au adus niște copii ca să‑Și pună mâinile peste ei și să Se roage, dar ucenicii i‑au certat.


Stăruiți și vegheați în rugăciune, cu mulțumiri!


Rugați‑vă neîncetat!


Dar El nu i‑a răspuns niciun cuvânt. Atunci ucenicii Lui s‑au apropiat și au început să‑L roage, zicând: „Dă‑i un răspuns, căci strigă în urma noastră!”


Cei ce mergeau înainte îl certau să tacă, dar el și mai tare striga: „Fiul lui David, ai milă de mine!”


Când Isus a plecat de acolo, au venit după El doi orbi, care strigau și ziceau: „Ai milă de noi, Fiul lui David!”


Și iată, doi orbi care stăteau lângă drum au auzit că trece Isus și au strigat, zicând: „Ai milă de noi, Doamne, Fiul lui David!”


Isus S‑a oprit, i‑a chemat și le‑a zis: „Ce vreți să fac pentru voi?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite