Matei 2:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20227 Atunci, Irod i‑a chemat în ascuns pe magi și i‑a întrebat amănunțit despre vremea în care se arătase steaua. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Atunci Irod i-a chemat în secret pe magi și a aflat exact de la ei timpul când apăruse steaua. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Înțelegând situația, Irod i-a chemat pe magii veniți din Est la o întâlnire secretă. În cadrul ei a aflat cu exactitate timpul când apăruse steaua. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Irod, în taină, i-a chemat Pe magi, și-ntocmai a aflat Vremea când steaua s-a văzut – Deci, când Hristosul S-a născut. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Atunci Iród, chemându-i pe magi în secret, a aflat de la ei timpul precis când li s-a arătat steaua. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20097 Atunci, Irod i-a chemat în ascuns pe magi şi a aflat de la ei timpul când s-a arătat steaua. Gade chapit la |