Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 2:18 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

18 Glas s‑a auzit în Rama, plângere și bocet mult: Rahela își plângea copiii și nu voia să fie mângâiată, pentru că nu mai erau.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

18 „Un glas a fost auzit în Rama, plânset și bocet mult: Rahela își plânge copiii și nu vrea să fie mângâiată, căci ei nu mai sunt“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 „În Rama se strigă de durere, se plânge și este mult bocet. Rahela își plânge copiii și nu acceptă nicio consolare, pentru că ei nu mai trăiesc.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

18 Țipăt s-a auzit în Rama! Se plânge mult și se bocește; Rahela, fiii, își jelește Și, mângâieri, ea nu voia Căci pe copii nu-i mai avea.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 „Un strigăt s-a auzit în Ráma. Plângere și tânguiremare. Rahela își plânge copiii și nu vrea să fie mângâiată, pentru că nu [mai] sunt”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Un strigăt s-a auzit în Rama, bocet şi tânguire multă, Rahela îşi jeleşte copiii şi nu vrea să fie mângâiată, pentru că nu mai sunt.

Gade chapit la Kopi




Matei 2:18
12 Referans Kwoze  

s‑a întors spre frații săi și a zis: „Băiatul nu mai este! Ce mă voi face eu?”


M‑am uitat și am auzit un vultur care zbura în înaltul cerului și zicea cu glas tare: „Vai, vai, vai de locuitorii pământului din pricina celorlalte sunete de trâmbiță ale celor trei îngeri care urmează să sune!”


Iacov, tatăl lor, le‑a zis: „M‑ați lăsat fără copii! Iosif nu mai este, Simeon nu mai este, iar acum vreți să‑l luați și pe Beniamin! Împotriva mea sunt toate acestea!”


Atunci s‑a împlinit ce fusese vestit prin profetul Ieremia, care zice:


Toți plângeau și o boceau. Atunci, Isus a zis: „Nu plângeți, căci fetița n‑a murit, ci doarme!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite