Matei 18:27 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202227 Cuprins de milă, stăpânul robului aceluia i‑a dat drumul și i‑a iertat datoria. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească27 Stăpânului acelui sclav i s-a făcut milă de el, așa că l-a lăsat și i-a iertat datoria. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201827 Pentru că i s-a făcut milă de el, stăpânul acelui sclav i-a anulat toată datoria. Gade chapit laBiblia în versuri 201427 Stăpânul s-a înduioșat Și-apoi, în urmă, l-a iertat Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Stăpânului i s-a făcut milă de servitorul acela, l-a lăsat să plece și i-a iertat datoria. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200927 Stăpânul slujitorului aceluia, făcându-i-se milă de el, i-a dat drumul şi i-a iertat datoria. Gade chapit la |
N‑au vrut să asculte și nu și‑au adus aminte de minunile pe care le făcuseși pentru ei. Și‑au înțepenit grumazul și, în răzvrătirea lor, și‑au pus o căpetenie ca să se întoarcă în robia lor. Dar Tu ești un Dumnezeu iertător, milostiv și îndurător, îndelung răbdător și bogat în bunătate și nu i‑ai părăsit.