Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 15:30 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

30 Atunci au venit la El mulțimi numeroase, având cu ele șchiopi, orbi, ciungi, muți și mulți alți bolnavi. I‑au pus la picioarele Lui și El i‑a vindecat,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

30 Au venit la El mulțimi mari de oameni, având cu ei ologi, orbi, schilozi, muți și mulți alți bolnavi. Ei i-au așezat la picioarele Lui, iar El i-a vindecat,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Atunci au venit la El mulți oameni care aduseseră cu ei șchiopi, orbi, muți, infirmi și mulți alți bolnavi. I-au pus la picioarele Lui; iar El i-a vindecat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

30 Noroadele s-au adunat, În jurul Lui, și au adus Bolnavi-n față-I de i-au pus. Erau acolo foarte mulți: Și șchiopi și orbi, și ciungi și muți. Iisus, pe toți, i-a vindecat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Veneau la el mari mulțimi având cu ele șchiopi, orbi, invalizi, muți și mulți alții pe care îi puneau la picioarele lui, iar el i-a vindecat,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Atunci au venit la El multe mulţimi, având cu ele şchiopi, orbi, muţi, ciungi şi mulţi alţi bolnavi pe care i-au pus la picioarele Lui şi El i-a vindecat.

Gade chapit la Kopi




Matei 15:30
14 Referans Kwoze  

Bărbați israeliți, ascultați cuvintele acestea! Pe Isus din Nazaret, om adeverit de Dumnezeu înaintea voastră prin faptele puternice, minunile și semnele pe care le‑a făcut Dumnezeu prin El în mijlocul vostru, după cum bine știți,


Dacă mâna ta te face să cazi în păcat, tai‑o; este mai bine pentru tine să intri ciung în viață decât să ai două mâini și să ajungi în gheenă, în focul care nu se stinge,


Ci, când dai un ospăț, cheamă‑i pe săraci, pe neputincioși, pe șchiopi și pe orbi!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite