Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 14:28 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

28 „Doamne”, I‑a răspuns Petru, „dacă ești Tu, poruncește‑mi să vin la Tine pe ape!”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

28 Petru, răspunzându-I, a zis: ‒ Doamne, dacă ești Tu, poruncește-mi să vin la Tine pe ape.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Petru I-a zis: „Doamne, dacă Tu ești, atunci ordonă-mi să vin la Tine pe apă!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

28 Când Petru-a zis: „Dacă Tu ești, Doamne, atunci, să poruncești, Pe apă, ca să vin, la Tine!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Atunci Petru, răspunzând, i-a zis: „Doamne, dacă ești tu, poruncește să vin la tine pe apă!”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 „Doamne”, I-a răspuns Petru, „dacă eşti Tu, porunceşte-mi să vin la Tine pe ape.”

Gade chapit la Kopi




Matei 14:28
11 Referans Kwoze  

„Doamne”, I‑a răspuns Simon Petru, „la cine să ne ducem? Tu ai cuvintele vieții veșnice.


Prin harul care mi‑a fost dat, îi spun fiecăruia dintre voi să nu aibă despre sine gânduri mai înalte decât se cuvine, ci să aibă gânduri cumpătate, după măsura de credință pe care a împărțit‑o Dumnezeu fiecăruia.


Atunci Petru I‑a răspuns: „Iată, noi am lăsat totul și Te‑am urmat. Care ne va fi răsplata?”


Dar Petru I‑a zis și mai apăsat: „Chiar dacă ar trebui să mor împreună cu Tine, nu mă voi lepăda de Tine.” Și toți spuneau la fel.


Isus le‑a vorbit numaidecât și le‑a zis: „Îndrăzniți, Eu Sunt; nu vă temeți!”


„Vino!”, i‑a zis Isus. Petru a coborât din barcă și a mers pe apă către Isus.


Dar să o ceară cu credință, fără să se îndoiască deloc, pentru că cine se îndoiește seamănă cu valul mării, clătinat și dus de vânt încoace și încolo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite