Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 12:49 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

49 Și întinzându‑Și mâna spre ucenicii Săi, a zis: „Iată‑i pe mama Mea și pe frații Mei!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

49 Și întinzându-Și mâna spre ucenicii Lui, a zis: ‒ Iată mama Mea și frații Mei!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

49 Apoi Și-a întins mâna spre discipolii Săi și a zis: „Aceștia sunt pentru Mine mamă și frați.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

49 Apoi, Se ridică-n picioare; Privind în jur, mâna a-ntins; Într-un gest larg, El i-a cuprins, Pe ucenici, și zise: „Ei, Mamă, Îmi sunt, și frați! Toți cei

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

49 Și, întinzându-și mâna asupra discipolilor săi, a spus: „Iată mama mea și frații mei!

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

49 Apoi şi-a întins mâna spre ucenicii Săi şi a zis: „Iată mama Mea şi fraţii Mei!

Gade chapit la Kopi




Matei 12:49
7 Referans Kwoze  

Apoi, rotindu‑Și privirile peste cei care erau împrejurul Lui, a zis: „Iată mama Mea și frații Mei!


Nu numai pentru aceștia Mă rog, ci și pentru cei care vor crede în Mine prin cuvântul lor,


Mergeți repede și spuneți‑le ucenicilor Lui că a înviat dintre cei morți! Iată, El merge înaintea voastră în Galileea; acolo Îl veți vedea. Iată, v‑am spus.”


Dar Isus i‑a răspuns celui ce‑I vorbise: „Cine este mama Mea și cine sunt frații Mei?”


Căci oricine face voia Tatălui Meu din ceruri, acela Îmi este frate și soră și mamă.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite