Matei 10:32 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202232 De aceea , pe oricine Mă va mărturisi înaintea oamenilor îl voi mărturisi și Eu înaintea Tatălui Meu, care este în ceruri; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească32 Așadar, pe oricine Mă va mărturisi înaintea oamenilor, îl voi mărturisi și Eu înaintea Tatălui Meu Care este în Ceruri. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201832 Să știți că Eu voi vorbi (favorabil) înaintea Tatălui Meu care este în cer pentru oricine va vorbi oamenilor despre Mine. Gade chapit laBiblia în versuri 201432 ‘Nainte dar, la Tatăl Meu, Pe-acela-l voi mărturisi, Care – la rându-i – va găsi Cu cale, a vorbi de Mine, În fața oamenilor. Cine, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Pentru oricine va da mărturie pentru mine înaintea oamenilor, voi da și eu mărturie pentru el înaintea Tatălui meu cel din ceruri. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200932 De aceea, pe oricine Mă va mărturisi înaintea oamenilor, Îl voi mărturisi şi Eu înaintea Tatălui Meu care este în ceruri. Gade chapit la |