Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 8:11 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

11 Fariseii au venit și au început să discute aprins cu El. Și, ca să‑L ispitească, I‑au cerut un semn din cer.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

11 Fariseii au venit și au început să discute aprins cu Isus, căutând de la El un semn din cer, ca să-L pună la încercare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Fariseii au venit în mod surprinzător și L-au provocat pe Isus la o polemică. Ei I-au cerut să Își demonstreze autoritatea în fața lor, făcând un miracol.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

11 Veniră niște Farisei, Care, știindu-i din ‘nainte, Porniră-o ceartă de cuvinte, Cerând un semn din cer. Iisus

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Apoi, ieșind fariseii, au început să discute cu el, cerându-i un semn din cer ca să-l pună la încercare.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Iar fariseii au ieşit înaintea Sa şi au început să se certe cu El, cerându-i un semn din cer, ca să-L ispitească.

Gade chapit la Kopi




Marcu 8:11
27 Referans Kwoze  

Să nu‑L ispitim pe Hristos, cum L‑au ispitit unii din ei, care au pierit mușcați de șerpi!


Atunci, unii dintre cărturari și farisei I‑au răspuns zicând: „Învățătorule, vrem să vedem un semn de la tine!”


Acum îi fericim pe cei trufași; cu cât le merge bine răufăcătorilor, cu atât ei încearcă răbdarea lui Dumnezeu și scapă.»”


Să nu‑L ispitiți pe DOMNUL, Dumnezeul vostru, așa cum L‑ați ispitit la Masa.


Isus i‑a zis: „Dacă nu vedeți semne și minuni, cu niciun chip nu credeți!”


Alții, ca să‑L ispitească, Îi cereau un semn din cer.


El a numit locul acela Masa și Meriba, căci fiii lui Israel se certaseră și ispitiseră pe DOMNUL, zicând: „Este DOMNUL în mijlocul nostru sau nu este?”


Atunci, Petru i‑a zis: „Cum de v‑ați învoit să‑L ispitiți pe Duhul Domnului? Iată, picioarele celor ce l‑au îngropat pe bărbatul tău sunt la ușă și te vor duce și pe tine!”


A crezut în el vreunul dintre conducători sau dintre farisei?


Ei I‑au zis: „Ce semn faci tu ca să‑l vedem și să credem în tine? Ce lucrezi tu?


Și, iată, un învățător al Legii s‑a ridicat să‑L ispitească pe Isus și I‑a zis: „Învățătorule, ce să fac ca să moștenesc viața veșnică?”


Să dăm sau să nu dăm?” Isus, cunoscându‑le fățărnicia, le‑a răspuns: „De ce Mă ispitiți? Aduceți‑Mi un dinar ca să‑l văd!”


Când L‑au văzut mâncând cu vameșii și cu păcătoșii, cărturarii din rândul fariseilor le‑au zis ucenicilor Lui: „Cum de mănâncă el [și bea] cu vameșii și cu păcătoșii?”


În aceeași zi, au venit la Isus saducheii, care zic că nu este înviere, și L‑au întrebat:


Isus, cunoscându‑le răutatea, le‑a răspuns: „De ce Mă ispitiți, fățarnicilor?


Atunci, fariseii s‑au dus și s‑au sfătuit cum să‑L prindă pe Isus cu vorba.


Isus a mers în Templu și, pe când îi învăța pe oameni, au venit la El preoții de seamă și bătrânii poporului și I‑au zis: „Cu ce autoritate faci tu aceste lucruri și cine ți‑a dat această autoritate?”


Niște farisei au venit la El ca să‑L ispitească și I‑au zis: „Îi este îngăduit unui bărbat să‑și lase soția din orice pricină?”


Atunci, fiii lui Israel s‑au certat cu Moise și i‑au zis: „Dă‑ne apă să bem!” Moise le‑a răspuns: „De ce vă certați cu mine? De ce‑L ispitiți pe DOMNUL?”


Vorbeau astfel ca să‑L ispitească și să aibă cu ce să‑L învinuiască. Dar Isus S‑a aplecat și scria cu degetul pe pământ.


Iar El i‑a întrebat: „Despre ce vorbeați atât de aprins cu ei?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite