Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 7:1 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

1 Fariseii și câțiva cărturari veniți din Ierusalim s‑au adunat la Isus.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Fariseii și unii dintre cărturarii care veniseră de la Ierusalim s-au adunat la El

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 În Ierusalim, Isus a avut o discuție cu reprezentanții fariseilor și cu cei ai învățătorilor legii (mozaice).

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 Atuncea, niște Farisei – Și câțiva cărturari, cu ei – De la Ierusalim, sosiră Și pe Iisus, Îl întâlniră.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Niște farisei și unii dintre cărturari, care veniseră de la Ierusalím, s-au adunat în jurul lui

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Fariseii şi unii dintre cărturari, venind din Ierusalim, s-au adunat la El.

Gade chapit la Kopi




Marcu 7:1
5 Referans Kwoze  

Iar cărturarii care se coborâseră din Ierusalim ziceau: „Îl are pe Beelzebul” și „Cu căpetenia demonilor scoate El demonii!”


Într‑o zi, pe când Isus îi învăța pe oameni, s‑au așezat acolo și niște farisei și învățători ai Legii, care veniseră din toate satele Galileei și Iudeei și din Ierusalim; iar puterea Domnului era cu El, ca să vindece.


Ei i‑au văzut pe unii dintre ucenicii Lui prânzind cu mâinile necurate, adică nespălate.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite