Marcu 7:1 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20221 Fariseii și câțiva cărturari veniți din Ierusalim s‑au adunat la Isus. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească1 Fariseii și unii dintre cărturarii care veniseră de la Ierusalim s-au adunat la El Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20181 În Ierusalim, Isus a avut o discuție cu reprezentanții fariseilor și cu cei ai învățătorilor legii (mozaice). Gade chapit laBiblia în versuri 20141 Atuncea, niște Farisei – Și câțiva cărturari, cu ei – De la Ierusalim, sosiră Și pe Iisus, Îl întâlniră. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Niște farisei și unii dintre cărturari, care veniseră de la Ierusalím, s-au adunat în jurul lui Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20091 Fariseii şi unii dintre cărturari, venind din Ierusalim, s-au adunat la El. Gade chapit la |