Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 5:5 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

5 Tot timpul, zi și noapte, stătea în morminte și pe munți, strigând și tăindu‑se cu pietre.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 Toată noaptea și toată ziua era prin morminte sau prin munți, urlând și tăindu-se cu pietre.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Permanent stătea în zona mormintelor și pe munți, țipând și mutilându-se cu pietre, cu care își făcea tăieturi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 Ziua și noaptea, alerga Prin cimitir; prin munți striga, Făcându-și tăieturi adânci În colții ascuțiți, de stânci.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 În fiecare noapte și zi, prin morminte și-n munți, striga și se lovea cu pietre.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Tot timpul, ziua şi noaptea, era în morminte şi prin munţi, strigând şi tăindu-se cu pietre.

Gade chapit la Kopi




Marcu 5:5
5 Referans Kwoze  

Voi sunteți de la tatăl vostru, Diavolul, și vreți să împliniți poftele tatălui vostru. El de la început a fost ucigaș de oameni și nu stă în adevăr, pentru că nu este adevăr în el. Ori de câte ori spune o minciună, vorbește din ale sale, căci este mincinos și tatăl minciunii.


fiindcă de multe ori fusese legat cu cătușe și lanțuri, dar rupsese lanțurile și sfărâmase cătușele, și nimeni nu‑l putea stăpâni.


Când L‑a văzut pe Isus de departe, a alergat, I s‑a închinat


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite