Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 4:21 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

21 El le‑a mai zis: „Oare lampa este adusă ca să fie pusă sub obroc sau sub pat? Nu ca să fie pusă în sfeșnic?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

21 El le-a mai zis: „Oare se aduce candela ca să fie pusă sub un obroc sau sub un pat? Nu este adusă ea ca să fie așezată pe un sfeșnicar?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 El le-a mai zis: „Se pune oare lampa sub un vas sau sub pat? Oare nu este ea pusă într-un suport?

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

21 „Lumina – când este adusă – Sub pat, sau baniță e pusă? Nu-i pusă-n sfeșnice, pe masă, Spre-ai lumina pe cei din casă?

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Și le-a spus: „Oare se aduce o candelă ca să fie pusă sub obroc sau sub pat? Nu ca să fie pusă pe candelabru?

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Şi le zicea: „Oare făclia este adusă ca să fie aşezată sub pat? Nu ca să fie pusă în sfeşnic?

Gade chapit la Kopi




Marcu 4:21
7 Referans Kwoze  

Și lampa nu este aprinsă ca să fie pusă sub obroc, ci este pusă în sfeșnic și le luminează tuturor celor din casă.


Nimeni , după ce a aprins o candelă, n‑o pune într‑un loc ascuns sau sub obroc, ci o pune în sfeșnic, pentru ca cei care intră să vadă lumina.


Nimeni , după ce a aprins o lampă, n‑o acoperă cu un vas, nici nu o pune sub pat, ci o pune într‑un sfeșnic, pentru ca cei care intră să vadă lumina.


Și fiecăruia i se dă manifestarea Duhului spre folosul celorlalți.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite