Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 3:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

4 Apoi le‑a zis: „Este îngăduit în ziua sabatului să faci bine sau să faci rău? Să scapi o viață sau să o pierzi?” Dar ei tăceau.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Apoi le-a zis: „Este voie în ziua de Sabat să faci bine sau să faci rău, să salvezi o viață sau să omori?“. Ei însă tăceau.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Apoi le-a zis: „Este permis în ziua de Sabat să faci cuiva bine, sau să îi faci rău?” Dar ei tăceau.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Spre Farisei se-ntoarse: „Voi, Să Îmi răspundeți” – i-a-ntrebat – „Dacă, în ziua de Sabat, E-ngăduit a face rău, Sau bine, seamănului tău? O viață-i bine să o pierzi, Sau, dimpotrivă, s-o salvezi?”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Apoi le-a spus: „Este permis sâmbăta să faci bine sau să faci rău, să salvezi o viață sau să o pierzi?”. Dar ei tăceau.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Iar celorlalţi le-a zis: „Ce trebuie să facă omul sâmbăta: să facă bine sau să facă rău? Să salveze o viaţă sau să o lase să piară?” Şi ei tăceau.

Gade chapit la Kopi




Marcu 3:4
9 Referans Kwoze  

Și Isus le‑a zis: „Vă întreb: este îngăduit în ziua sabatului să faci bine sau să faci rău? Să scapi o viață sau să o pierzi?”


Dar ei tăceau, pentru că pe drum avuseseră o dispută, vrând să știe cine este mai mare.


Credincioșie voiesc, nu jertfe, și cunoaștere de Dumnezeu, nu arderi‑de‑tot!


Și Isus i‑a zis omului care avea mâna uscată: „Ridică‑te și stai în mijloc!”


Atunci, rotindu‑Și privirile cu mânie peste ei și mâhnit de împietrirea inimii lor, i‑a zis omului: „Întinde‑ți mâna!” El a întins‑o, și mâna i s‑a vindecat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite