Marcu 11:16 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202216 Și nu îngăduia nimănui să care vreun lucru prin Templu. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 și nu lăsa pe nimeni să ducă vreun vas prin Templu. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 Nu permitea nimănui să poarte vreun vas prin (zona de lângă) templu. Gade chapit laBiblia în versuri 201416 Pe nimenea n-a mai lăsat, Cu vase-n Templu. La sfârșit, Celor prezenți, El le-a vorbit: Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Și nu permitea nimănui să care vreun vas prin templu. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200916 Şi nu lăsa să mai treacă nimeni cu vreun vas prin Templu. Gade chapit la |