Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 10:13 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

13 I‑au adus niște copilași ca să Se atingă de ei. Dar ucenicii i‑au certat [pe cei ce îi aduceau].

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 I-au adus niște copilași, ca să Se atingă de ei, dar ucenicii i-au mustrat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Lui Isus I-au fost aduși niște copii ca să Se atingă de ei. Dar discipolii au făcut reproșuri celor care îi aduceau.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 Niște copii au fost aduși Și-apoi, în față, I-au fost duși, Să-și pună, mâna, peste ei. Dar ucenicii, pe acei Care, copiii, au adus, Certatu-i-au. Atunci, Iisus,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Îi aduceau copii ca să-i atingă, dar discipolii îi certau.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Odată au adus la El nişte copii ca să-şi pună mâinile peste ei, iar ucenicii îi certau.

Gade chapit la Kopi




Marcu 10:13
7 Referans Kwoze  

Mulți îl certau ca să tacă, dar el și mai tare striga: „Fiul lui David, ai milă de mine!”


Ioan I‑a zis: „Învățătorule, noi am văzut pe cineva scoțând demoni în Numele Tău și l‑am oprit, pentru că nu ne urma.”


Strângeți poporul, sfințiți adunarea! Aduceți-i pe bătrâni și strângeți copiii, chiar și pruncii de la țâță! Să iasă mirele din iatac și mireasa, din odaia ei!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite