Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 9:36 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

36 Când s‑a auzit glasul acela, Isus a rămas singur. Ucenicii au tăcut și, în acele zile, n‑au spus nimănui nimic despre cele ce văzuseră.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

36 Când s-a auzit glasul, Isus Se afla acolo singur. Ei au păstrat tăcerea și, în zilele acelea, n-au istorisit nimănui nimic despre lucrurile pe care le văzuseră.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 În timp ce erau pronunțate aceste cuvinte, Isus a rămas singur. Discipolii nu au vorbit nimănui despre ce văzuseră (acolo).

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

36 Tăcuta-n urmă acel glas, Iar Domnul, singur, a rămas. Cei trei discipoli ce-au privit Scena, nimic n-au povestit, Despre ciudata întâmplare, Atunci, și-n ziua următoare.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Îndată ce a încetat vocea, Isus se afla singur. Iar ei au tăcut și nu au spus nimănui în zilele acelea ce au văzut.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

36 Când s-a auzit glasul, Iisus a rămas singur. Iar ei au tăcut şi în zilele acelea n-au spus nimănui ce văzuseră.

Gade chapit la Kopi




Luca 9:36
4 Referans Kwoze  

Pe când coborau ei de pe munte, Isus le‑a poruncit și le‑a zis: „Să nu spuneți nimănui despre vedenia aceasta până când Fiul Omului va învia din morți!”


De fapt, nu știa ce să spună, căci erau înspăimântați.


vreme să rupi și vreme să coși; vreme să taci și vreme să vorbești;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite