Luca 4:14 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202214 Isus, plin de puterea Duhului, S‑a întors în Galileea, iar vestea despre El s‑a răspândit peste tot în împrejurimi. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească14 Isus S-a întors în Galileea, în puterea Duhului, și vestea cu privire la El s-a răspândit prin toată vecinătatea. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201814 Plin de forța oferită de Spirit(ul Sfânt), Isus S-a întors în Galileea; și oamenii au început să vorbească despre El în localitățile învecinate cu această zonă. Gade chapit laBiblia în versuri 201414 Iisus veni, după aceea, Plin de putere-n Galileea. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Isus s-a întors în Galiléea cu puterea Duhului și faima lui s-a răspândit în toate împrejurimile. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200914 Apoi Iisus s-a întors cu puterea Duhului în Galileea, iar vestea despre El s-a răspândit în tot ţinutul. Gade chapit la |