Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 24:51 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

51 Pe când îi binecuvânta, S‑a despărțit de ei și a fost înălțat la cer.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

51 În timp ce-i binecuvânta, Isus S-a depărtat de ei și a fost luat în Cer.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

51 În timp ce îi binecuvânta, S-a despărțit de ei și a fost înălțat la cer.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

51 Încă vorbind, s-au despărțit, Iisus fiind, la cer, răpit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

51 iar în timp ce îi binecuvânta, [Isus] s-a îndepărtat de ei și a fost ridicat la cer.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

51 Iar pe când îi binecuvânta, s-a despărţit de ei şi a fost înălţat la cer.

Gade chapit la Kopi




Luca 24:51
9 Referans Kwoze  

După ce a vorbit astfel, pe când se uitau la El, Isus S‑a înălțat la cer și un nor L‑a ascuns de privirile lor.


„Nu Mă ține”, i‑a zis Isus, „căci încă nu M‑am suit la Tatăl [Meu]. Ci du‑te la frații Mei și spune‑le: «Mă sui la Tatăl Meu și Tatăl vostru, la Dumnezeul Meu și Dumnezeul vostru»!”


Astfel, fiindcă avem un Mare‑Preot însemnat, care a străbătut cerurile, pe Isus, Fiul lui Dumnezeu, să ținem tare mărturisirea noastră!


El, care este oglindirea slavei Lui și întipărirea Ființei Lui, care le ține pe toate prin cuvântul Său puternic, după ce a făcut curățirea păcatelor, S‑a așezat la dreapta Măririi, în locurile preaînalte,


După ce le‑a vorbit, Domnul Isus a fost luat la cer și S‑a așezat la dreapta lui Dumnezeu.


El i‑a dus până aproape de Betania și, ridicându‑Și mâinile, i‑a binecuvântat.


După ce I s‑au închinat, s‑au întors în Ierusalim cu mare bucurie


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite