Luca 22:59 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202259 Un ceas mai târziu, altul a întărit acest lucru, zicând: „Cu adevărat și acesta era cu el, căci este galileean.” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească59 Cam o oră mai târziu, un altul a insistat, zicând: ‒ Cu siguranță și acesta era cu El, căci este galileean. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201859 După aproximativ o oră, altcineva susținea același lucru, zicând: „Nu mai avem niciun dubiu că și acest om era cu El, pentru că este galileean!” Gade chapit laBiblia în versuri 201459 La foc, Petru a mai rămas, În liniște, încă vreun ceas. Apoi, altcineva s-a dus, La el, și-aceleași vorbe-a spus: „Și acest om a fost cu El, Căci e Galileean și el!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202059 După vreo oră, un altul insista, spunând: „Cu adevărat și acesta era cu el, căci este Galilèean”. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200959 Peste vreun ceas, altul stăruia: „Sigur era cu El, fiindcă e galileean.” Gade chapit la |