Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 22:56 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

56 O slujnică l‑a văzut stând lângă foc, l‑a privit țintă și a zis: „Și acesta era cu el.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

56 O slujnică, văzându-l șezând lângă foc, s-a uitat atent la el și a zis: ‒ Și acesta era cu El!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

56 Una dintre femeile care slujeau acolo, a privit fix spre el și a zis: „Și acest om era cu El!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

56 De-o slujnică, a fost văzut; Aceasta l-a recunoscut Și, intrigată, a venit, La el, de țintă, l-a privit. Apoi, celor prezenți, le-a spus: „Și-acest om fost-a cu Iisus!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

56 O servitoare, văzându-l așezat lângă foc, l-a fixat cu privirea și a spus: „Și acesta era cu el!”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

56 Când l-a văzut cum stătea la foc, o slujnică l-a privit ţintă şi a spus: „Şi acesta era cu El.”

Gade chapit la Kopi




Luca 22:56
8 Referans Kwoze  

Slujnica portăreasă i‑a zis lui Petru: „Nu cumva și tu ești unul din ucenicii omului acestuia?” „Nu sunt!”, a răspuns el.


Când s‑a înserat, Isus a venit cu cei doisprezece.


Dar Isus le‑a zis: „Lăsați‑o în pace! De ce o necăjiți? Ea a făcut un lucru frumos față de Mine;


Petru însă stătea afară, în curte. O servitoare s‑a apropiat de el și i‑a zis: „Și tu erai cu Isus, galileeanul!”


Atunci Isus Și‑a pus din nou mâinile pe ochii lui, iar el a deschis ochii, a fost vindecat și a început să vadă totul deslușit.


Slujitorii au aprins un foc în mijlocul curții și stăteau jos, iar Petru s‑a așezat printre ei.


Dar Petru a tăgăduit, zicând: „Femeie, nu‑L cunosc!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite