Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 13:26 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

26 Atunci veți începe să spuneți: «Noi am mâncat și am băut în fața Ta și pe străzile noastre ai dat învățături!»

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

26 Atunci veți începe să ziceți: „Noi am mâncat și am băut înaintea Ta, și pe străzile noastre ai dat Tu învățătură!“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Atunci veți începe să ziceți: «Noi am mâncat și am băut în fața Ta; și (chiar) pe străzile noastre ai învățat mulți oameni!»

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

26 „În fața Ta, noi am mâncat Și am băut. Ai învățat Norodu-n ulițele noastre” – Veți spune. La vorbele voastre,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Atunci veți începe să spuneți: «Noi am mâncat și am băut împreună cu tine, iar tu ai învățat prin piețele noastre».

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 Atunci veţi începe să spuneţi: Am mâncat şi am băut înaintea ta, iar tu ai învăţat în pieţele noastre.

Gade chapit la Kopi




Luca 13:26
5 Referans Kwoze  

Ei mărturisesc că‑L cunosc pe Dumnezeu, dar cu faptele Îl tăgăduiesc; sunt josnici, răzvrătiți și nepotriviți pentru vreo faptă bună.


având o formă de evlavie, dar tăgăduindu‑i puterea. Depărtează‑te de asemenea oameni!


Faceți roade vrednice de pocăință și nu începeți să ziceți în sinea voastră: «Îl avem ca tată pe Avraam»! Vă spun că Dumnezeu din pietrele acestea poate să‑i ridice copii lui Avraam.


Și El va răspunde zicând: «Nu știu de unde sunteți; plecați de la Mine, voi toți care lucrați fărădelege!»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite