Luca 1:15 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202215 Va fi mare înaintea Domnului, vin și băutură amețitoare nu va bea, ci va fi plin de Duhul Sfânt încă din pântecele mamei lui, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească15 căci el va fi mare înaintea Domnului. Nu va bea niciodată vin, nici băutură tare și va fi umplut de Duhul Sfânt încă din pântecul mamei lui. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201815 El va fi mare înaintea lui Iahve. Nu va consuma nici vin, nici vreo altă băutură alcoolică; și se va umple de Spirit Sfânt înainte de a se naște. Gade chapit laBiblia în versuri 201415 Căci mare, el va fi, mereu, Privit, de Domnul Dumnezeu. De vinuri, trebuință n-are; Iar băuturi amețitoare, Nicicând, el nu va fi băut. De Duhul Sfânt, va fi umplut – Cum Domnul a găsit cu cale – Din pântecele mamei sale. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 căci va fi mare înaintea Domnului; nu va bea nici vin și nici altă băutură tare și va fi umplut de Duhul Sfânt chiar din sânul mamei sale Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200915 fiindcă va fi mare înaintea Domnului. Nu va bea vin, nici altă băutură şi se va umple de Duh Sfânt încă din pântecele mamei sale. Gade chapit la |