Levitic 7:16 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202216 Dacă jertfa adusă ca dar este pentru împlinirea unei juruințe sau dacă este un dar de bunăvoie, jertfa să fie mâncată în ziua în care se aduce, iar ce rămâne din ea să se mănânce în ziua următoare. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 Dar dacă ofranda pe care o aduce este în vederea împlinirii unui jurământ sau este un dar de bunăvoie, aceasta să fie mâncată în ziua în care este adusă, iar ce a mai rămas să se mănânce în ziua următoare. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 Dar dacă sacrificiul pe care îl aduce este în vederea împlinirii unui jurământ sau este oferit ca un dar benevol, acesta să fie mâncat în ziua în care este adus; iar ce mai rămâne, să fie mâncat în următoarea zi. Gade chapit laBiblia în versuri 201416 Dacă aduce cineva, Un dar, care e dat, cumva, Spre a-mplini o juruință, Sau poate-i dat după dorință – Adică dat e, Domnului, Prin bunăvoia omului – De-asemeni, carnea jertfelor, Pân’ la ivirea zorilor Va trebui a fi mâncată. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Dacă cineva aduce o jertfă votivă sau de devoțiune, să mănânce jertfa darului său în ziua când a adus-o; iar ce rămâne din ea să o mănânce a doua zi! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Dacă aduce cineva o jertfă pentru împlinirea unei juruințe sau ca dar de bunăvoie, jertfa să fie mâncată chiar în ziua când o va aduce, iar ce va rămâne din ea să se mănânce a doua zi. Gade chapit la |