Levitic 26:42 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202242 atunci Îmi voi aminti de legământul Meu cu Iacov, de legământul Meu cu Isaac și de legământul Meu cu Avraam și Îmi voi aminti de țară. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească42 atunci Îmi voi aduce aminte de legământul Meu cu Iacov, Îmi voi aduce aminte de legământul Meu cu Isaac și de legământul Meu cu Avraam și Îmi voi aduce aminte de țară. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201842 Îmi voi aduce aminte de legământul Meu făcut cu Iacov, Îmi voi aminti de legământul pe care l-am făcut cu Isaac și de legământul Meu ratificat cu Avraam. Astfel, Îmi voi aminti (și) de țară. Gade chapit laBiblia în versuri 201442 Atunci, Îmi voi fi amintit De legământul Meu, pe care Eu l-am făcut, cu fiecare Dintre părinții ăstui neam – Cu Iacov, cu Isac și-Avram. Și tot atunci, de a lor țară, Îmi voi aduce-aminte iară. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202042 Îmi voi aminti de alianța mea cu Iacób, de alianța mea cu Isáac și de alianța mea cu Abrahám și îmi voi aminti de țară. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu42 Atunci Îmi voi aduce aminte de legământul Meu cu Iacov, Îmi voi aduce aminte de legământul Meu cu Isaac și de legământul Meu cu Avraam și Îmi voi aduce aminte de țară. Gade chapit la |