Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitic 24:18 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

18 Cine lovește de moarte un animal să‑l înlocuiască: viață pentru viață.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

18 Cine va omorî un animal va trebui să dea altul în loc: viață pentru viață.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Cine va omorî un animal, trebuie să dea altul (viu) în locul celui mort. Va plăti viață pentru viață.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

18 Cel ce ucide-un dobitoc, Trebuie-a da altul, în loc, Căci asta e a Mea povață: Plătiți cu viața, pentru viață.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Oricine lovește un animal să plătească viață pentru viață!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Cine va da unui dobitoc o lovitură de moarte să-l înlocuiască: viață pentru viață.

Gade chapit la Kopi




Levitic 24:18
5 Referans Kwoze  

Cine va lovi de moarte un animal să‑l înlocuiască, dar cine va lovi de moarte un om să fie pedepsit cu moartea.


dacă păcătuiește și se face astfel vinovat, să înapoieze lucrul prădat, lucrul stors prin asuprire, lucrul încredințat lui, lucrul pierdut pe care l‑a găsit


Dacă cineva îl rănește pe aproapele lui, să i se facă așa cum a făcut și el:


Dacă cineva lasă descoperită o fântână sau sapă o fântână și nu o acoperă și cade în ea un bou sau un măgar,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite