Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitic 24:11 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

11 Fiul femeii israelite a hulit Numele lui Dumnezeu și a blestemat. L‑au adus la Moise. (Mama lui se numea Șelomit, fata lui Dibri, din seminția lui Dan.)

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

11 Fiul femeii israelite a blasfemiat Numele și a blestemat. L-au adus la Moise – mama lui se numea Șelomit, fata lui Dibri, din seminția lui Dan –

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Fiul femeii israeliene a blasfemiat numele lui Dumnezeu; și L-a blestemat. Atunci ei l-au adus la Moise. Mama lui se numea Șelomit; și era fiica lui Dibri, din tribul lui Dan.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

11 Când se certau, omu-a hulit Și-apoi, de furie orbit, Frâu liber, gurii, el și-a dat Și-ajuns-a de a blestemat Numele Sfânt al Domnului. Cei ce-auziră vorba lui, Mâna, pe el, îndată-au pus Și-apoi, la Moise, l-au adus. Femeia cari l-a zămislit Pe-acel om, fost-a Șelomit – Fata lui Dibri era ea, Iar după neam, din Dan, venea.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Fiul femeii israelíte a rostit blasfemie și a blestemat Numele [lui Dumnezeu]. L-au adus la Moise. Mama lui se numea Șelomít, fiica lui Dibrí, din tribul lui Dan.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Fiul femeii israelite a hulit și a blestemat Numele lui Dumnezeu. L-au adus la Moise. Mama sa se numea Șelomit, fata lui Dibri, din seminția lui Dan.

Gade chapit la Kopi




Levitic 24:11
33 Referans Kwoze  

Să nu iei în deșert Numele DOMNULUI, Dumnezeului tău, căci DOMNUL nu‑l va lăsa nepedepsit pe cel ce va lua în deșert Numele Lui.


Ei judecau poporul în toate zilele: aduceau înaintea lui Moise cauzele grele, iar toate cauzele mai mici le judecau ei înșiși.


Ei să judece poporul în toate zilele, să aducă înaintea ta toate cauzele mari, iar cauzele cele mai mici să le judece ei înșiși. În felul acesta îți vei ușura sarcina, căci o vor purta și ei împreună cu tine.


Dumnezeu i‑a mai zis lui Moise: „Așa să le vorbești fiilor lui Israel: «DOMNUL, Dumnezeul părinților voștri, Dumnezeul lui Avraam, Dumnezeul lui Isaac și Dumnezeul lui Iacov, m‑a trimis la voi.» Acesta este Numele Meu pentru veșnicie, și acesta este renumele Meu din neam în neam.


Grindină mare cât un talant a căzut din cer peste oameni. Și oamenii L‑au hulit pe Dumnezeu din pricina urgiei grindinei, pentru că această urgie era foarte mare.


Și L‑au hulit pe Dumnezeul cerului din pricina durerilor lor și din pricina rănilor lor rele și nu s‑au pocăit de faptele lor.


măcar că mai înainte eram un hulitor, un prigonitor și un batjocoritor. Dar am căpătat îndurare, pentru că lucram din neștiință, în necredință!


Căci din pricina voastră este hulit Numele lui Dumnezeu între neamuri, după cum este scris.


Atunci, marele‑preot și‑a rupt hainele și a zis: „A hulit! Ce nevoie mai avem de martori? Iată, acum ați auzit blasfemia!


Totuși, pentru că prin aceasta L‑ai nesocotit pe DOMNUL, fiul care ți s‑a născut va muri negreșit!”


Să nu‑L hulești pe Dumnezeu și să nu‑l blestemi pe mai‑marele poporului tău.


Fiul unei femei israelite și al unui bărbat egiptean a ieșit printre fiii lui Israel. Și între fiul femeii israelite și un bărbat israelit a izbucnit o ceartă în tabără.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite