Levitic 21:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20224 Să nu se facă necurat; este fruntaș în poporul lui: să nu se pângărească. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 Dar, ca lider în poporul său, să nu se pângărească, și să nu ajungă astfel necurat. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 dar ca și conducător în poporul lui, să nu se profaneze. Gade chapit laBiblia în versuri 20144 Căci e fruntaș considerat Și nu poate ca necurat A fi făcut că și-a întins Mâna și, morții, i-a atins. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Un om de vază să nu se întineze în poporul său, profanându-se pe sine! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Ca unul care este fruntaș în poporul lui, să nu se facă necurat atingându-se de un mort. Gade chapit la |