Levitic 19:6 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20226 Să fie mâncată în ziua în care o aduceți sau a doua zi; ce va mai rămâne până a treia zi să fie ars. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Să fie mâncată în ziua când o veți jertfi sau în ziua următoare; ce va mai rămâne până a treia zi să fie ars în foc. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Acel dar ca sacrificiu să fie mâncat în ziua când îl veți sacrifica, sau în următoarea zi. Ce va rămâne până a treia zi, să fie ars în foc. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Să știți că jertfa ce-a fost dată, Atuncea trebuie mâncată – În ziua-n care s-a adus, Și-adoua zi. Ce e în plus – Deci ceea ce nu s-a mâncat – A treia zi, va fi luat Și dusă fi-va, într-un loc, Căci trebuie arsă, în foc. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Când aduceți jertfă, să fie mâncată în acea zi sau a doua zi; iar ceea ce rămâne pentru a treia zi să se ardă în foc! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Jertfa să fie mâncată în ziua când o veți jertfi sau a doua zi; ce va mai rămâne până a treia zi să se ardă în foc. Gade chapit la |