Levitic 19:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20224 Să nu vă abateți spre zeități deșarte și să nu vă faceți dumnezei turnați. Eu sunt DOMNUL, Dumnezeul vostru. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 Să nu vă întoarceți spre idoli și să nu vă faceți dumnezei turnați. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 Să nu vă întoarceți spre alți zei (ca să vă închinați lor) și să nu vă faceți idoli turnați. Eu sunt Dumnezeul vostru, numit Iahve. Gade chapit laBiblia în versuri 20144 Iată ce vă mai spun acum: „Să nu vă-ntoarceți, nicidecum, Spre idoli și să nu-ncercați Să faceți dumnezei turnați! Eu sunt al vostru Dumnezeu, Și Eu sunt Domnul, tot mereu.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Să nu vă întoarceți spre idoli și să nu vă faceți zei turnați. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Să nu vă întoarceți spre idoli și să nu vă faceți dumnezei turnați. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru. Gade chapit la |