Levitic 14:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20227 Să‑l stropească de șapte ori pe cel ce trebuie curățit de lepră. Apoi să‑l declare curat și să‑i dea drumul păsării celei vii pe câmp. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Să-l stropească de șapte ori pe cel ce trebuie curățit de infecție, după care să-l declare curat și să dea drumul păsării vii pe câmp. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Să îl stropească de șapte ori pe cel care trebuie curățat de lepră. Apoi să îl declare curat și să elibereze pasărea vie pe câmp. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 De șapte ori va fi stropit Omul cari este curățit De lepra ce l-a încercat. Să îl declare-apoi curat, Iar pasărea care e vie, Eliberată o să fie, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Să-l stropească pe cel care este curățat de lepră de șapte ori și să-l declare curat! Să dea drumul păsării vii pe câmp! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Să stropească de șapte ori pe cel ce trebuie curățit de lepră. Apoi să-l declare curat și să dea drumul păsării celei vii pe câmp. Gade chapit la |
Șaptezeci de săptămâni au fost puse deoparte pentru poporul tău și pentru cetatea ta cea sfântă, până la oprirea răzvrătirii, până la pecetluirea păcatelor, până la ispășirea nelegiuirii, până la aducerea dreptății veșnice, până la adeverirea descoperirilor profetice și până la ungerea Sfântului Sfinților.