Iosua 21:43 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202243 Astfel, DOMNUL i‑a dat lui Israel toată țara pe care le jurase părinților lor că le‑o va da; ei au luat‑o în stăpânire și s‑au așezat în ea. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească43 Domnul a dat astfel lui Israel toată țara pe care jurase strămoșilor lor că le-o va da, iar ei au luat-o în stăpânire și au locuit în ea. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201843 Iahve a dat astfel lui Israel tot teritoriul despre care jurase strămoșilor lor când a promis că li-l va da. Iar ei l-au luat în proprietate și au locuit acolo. Gade chapit laBiblia în versuri 201443 Domnul a dat, în acest fel, Copiilor lui Israel, Țara aceea minunată, Așa cum a jurat, odată, Când le-a vorbit celor pe care, Israelul, părinți, îi are. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202043 Domnul i-a dat lui Israél toată țara pe care jurase că o va da părinților lor; ei au luat-o în stăpânire și au locuit în ea. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu43 Astfel, Domnul a dat lui Israel toată țara pe care jurase că o va da părinților lor; ei au luat-o în stăpânire și s-au așezat în ea. Gade chapit la |