Iosua 13:32 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202232 Acestea sunt moștenirile date de Moise, pe când era în câmpiile Moabului, de cealaltă parte a Iordanului, în fața Ierihonului, la răsărit. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească32 Acestea sunt teritoriile pe care le dăduse Moise ca moștenire, când era în câmpiile Moabului, de cealaltă parte a Iordanului, la est de Ierihon. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201832 Acestea sunt teritoriile pe care le dăduse Moise ca moștenire, când era în câmpiile Moabului, pe cealaltă parte a Iordanului, la estul Ierihonului. Gade chapit laBiblia în versuri 201432 Aceste părți de moștenire, Date le-au fost în stăpânire, De către Moise, când ședeau Cu toți strânși și așteptau În țarina Moabului, În fața Ierihonului, Chiar lângă malul cel pe care Iordanu-n răsărit îl are. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Pe acestea le-a dat Moise ca moștenire în stepele din Moáb, dincolo de Iordán, în dreptul Ierihónului, spre răsărit. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 Acestea sunt părțile de moștenire pe care le-a dat Moise când era în câmpia Moabului, de cealaltă parte a Iordanului, în fața Ierihonului, la răsărit. Gade chapit la |