Iosua 10:13 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202213 Soarele s‑a oprit, iar luna a stat pe loc, până când poporul s‑a răzbunat pe vrăjmașii lui. Oare nu este scris faptul acesta în Cartea celui dreptului? Soarele s‑a oprit în mijlocul cerului și nu s‑a grăbit să apună aproape o zi întreagă. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească13 Soarele a rămas nemișcat, iar luna s-a oprit până când poporul s-a răzbunat pe dușmanii lui. Nu este scris lucrul acesta și în „Cartea lui Iașar“? Soarele a rămas nemișcat în mijlocul cerului și nu s-a grăbit să apună aproape o zi întreagă. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201813 Astfel, soarele nu a mai avansat din acel loc, iar luna s-a oprit – până când poporul (israelian) s-a răzbunat pe dușmanii lui. Oare nu este scris acest lucru și în Cartea lui Iașar? Soarele a rămas nemișcat în mijlocul cerului și nu s-a grăbit să apună aproape o zi. Gade chapit laBiblia în versuri 201413 Când auziră glasul său, Luna și soarele au stat Pe loc, până s-a răzbunat Poporul, pe vrăjmașii lui. Dar oare-n Cartea Dreptului, Lucrul acesta nu e scris? Deci soarele – precum a zis – A stat pe loc – nu s-a grăbit Să meargă către asfințit, Ci începând din acel ceas, Aproape-o zi a mai rămas Pe boltă, sus, încremenit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Soarele s-a oprit și luna a stat până când poporul a fost răzbunat față de dușmanii săi. Nu este oare scris în Cartea celui Drept: „Soarele s-a oprit pe bolta cerului și nu s-a grăbit să apună aproape o zi întreagă”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Și soarele s-a oprit și luna și-a întrerupt mersul, Până ce poporul și-a răzbunat pe vrăjmașii lui. Lucrul acesta nu este scris oare în Cartea Dreptului? Soarele s-a oprit în mijlocul cerului și nu s-a grăbit să apună aproape o zi întreagă. Gade chapit la |