Ioel 2:32 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202232 Atunci, oricine va chema Numele DOMNULUI va fi mântuit. Căci mântuirea va fi pe muntele Sion și la Ierusalim, după cum a făgăduit DOMNUL, și între cei rămași pe care‑i va chema DOMNUL. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească32 Atunci oricine va chema Numele Domnului va fi mântuit! Căci pe muntele Sion și în Ierusalim va fi mântuirea, așa cum a zis Domnul, și printre supraviețuitorii pe care îi cheamă Domnul. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201832 Atunci, oricine va invoca numele lui Iahve, va fi salvat; iar această salvare va proveni de pe muntele Sionului și din Ierusalim – exact cum a promis Iahve. Și va fi oferită în mijlocul celor rămași, pe care îi va chema Iahve. Gade chapit laBiblia în versuri 201432 În acea zi a Domnului, Acela cari, Numele Lui, Are să-L cheme – negreșit – Acela fi-va mântuit.” Pe muntele Sionului, E mântuirea Domnului. În acel loc, noi o găsim, Aflată la Ierusalim – Așa după cum, negreșit, Chiar Domnul a făgăduit – Și printre cei rămași, pe care, El însuși, să îi cheme, are. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 Atunci, oricine va chema Numele Domnului va fi mântuit. Căci mântuirea va fi pe muntele Sionului și la Ierusalim, cum a făgăduit Domnul, și între cei rămași pe care-i va chema Domnul. Gade chapit la |