Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioel 1:6 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

6 Un popor a năvălit asupra țării mele, puternic și fără număr, cu dinți de leu și fălci de leoaică.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Căci împotriva țării mele a venit o națiune puternică și fără număr. Dinții ei sunt dinți de leu, iar colții ei sunt colți de leoaică.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Țara mea a fost invadată de un popor care are o mare forță. El este atât de numeros, încât este imposibil să îi numeri oamenii. Are dinți ca de leu și măsele ca ale leoaicei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 În țara mea, m-am pomenit Că un popor a năvălit. Poporu-acesta este tare Și e în număr foarte mare. Iată dar că toți dinții lui Sunt precum dinții leului. Măselele ăstui popor Sunt ca ale leoaicelor.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Căci urcă împotriva țării mele un neam puternic și fără număr: dinții lui sunt ca dinții leului și are măsele ca leoaica.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Căci în țara mea a năvălit un popor puternic și fără număr, cu dinți de leu și măsele de leoaică.

Gade chapit la Kopi




Ioel 1:6
9 Referans Kwoze  

„Vă voi despăgubi pentru anii pe care i‑au mâncat lăcusta arbe, și lăcustele ielec, hasil și gazam, oștirea Mea cea mare pe care am trimis‑o împotriva voastră.


Nu vor mai locui în țara DOMNULUI, ci Efraim se va întoarce în Egipt și vor mânca bucate necurate în Asiria.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite