Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 6:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

10 Isus a zis: „Puneți‑i pe oameni să se așeze!” În locul acela era multă iarbă. Așadar, s‑au așezat, numărul bărbaților fiind de aproape cinci mii.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Isus a zis: ‒ Puneți oamenii să se așeze! În locul acela era multă iarbă. Prin urmare, oamenii s-au așezat, ei fiind în număr de aproape cinci mii.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Isus a zis: „Spuneți oamenilor să stea jos.” În acea zonă era multă iarbă, pe care s-au așezat aproape cinci mii de bărbați.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 Atunci, a zis Domnul Hristos: „Puneți, pe oameni, să stea jos!” O iarbă, deasă, învelea, Acel tăpșan. Gloata ședea, Pe jos, precum i se spusese. Mulțimea care se strânsese Și-nfometată-atunci era, Cinci mii de inși – cam – număra.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Isus a zis: „Faceți-i pe oameni să se așeze!”. În locul acela era multă iarbă. Așadar, s-au așezat bărbații, în număr cam de cinci mii.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 Iisus a spus: „Puneţi-i pe oameni să se aşeze.” În acel loc era multă iarbă. Aşadar s-au aşezat; bărbaţii, cam cinci mii la număr.

Gade chapit la Kopi




Ioan 6:10
6 Referans Kwoze  

Cei ce mâncaseră erau cam cinci mii de bărbați, în afară de femei și copii.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite