Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 4:32 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

32 Dar El le‑a zis: „Eu am de mâncat o mâncare pe care voi n‑o cunoașteți.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

32 Dar El le-a zis: ‒ Eu am de mâncat o mâncare despre care voi nu știți.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Dar El le-a zis: „Eu voi servi o mâncare pe care voi nu o cunoașteți.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

32 El le-a răspuns: „Am o mâncare, Ca s-o mănânc, însă, pe care, Voi n-o cunoașteți, dragii Mei.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Dar el le-a zis: „Eu am de mâncat o mâncare pe care voi nu o cunoașteți”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 El le-a spus: „Eu am de mâncat o mâncare pe care voi nu o cunoaşteţi.”

Gade chapit la Kopi




Ioan 4:32
13 Referans Kwoze  

Isus le‑a zis: „Mâncarea Mea este să fac voia Celui ce M‑a trimis și să împlinesc lucrarea Lui.


Cine are urechi să asculte ce le zice bisericilor Duhul. «Celui ce va birui îi voi da din mana ascunsă și‑i voi da o piatră albă; și pe piatra aceasta este scris un nume nou, pe care nu‑l știe nimeni decât acela care‑l primește.»


Prin toate acestea v‑am arătat că, trudind astfel, trebuie să‑i ajutați pe cei neputincioși și să vă aduceți aminte de cuvintele Domnului Isus, căci El Însuși a zis: «Este mai ferice să dai decât să primești.»”


În timpul acesta, ucenicii Îl rugau să mănânce și‑I ziceau: „Rabbí, mănâncă!”


Ucenicii și‑au zis atunci unii altora: „Nu cumva I‑a adus cineva să mănânce?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite