Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 21:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 Când s‑au coborât pe țărm, au văzut acolo un foc de cărbuni, pește pus deasupra și pâine.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 Când au coborât pe țărm, au văzut un foc de cărbuni, pește pus deasupra și pâine.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Când au coborât pe mal, au văzut acolo jar de cărbuni, pește pus deasupra lui și pâine.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 Pe țărmul mării, au găsit – Când din corabie-au ieșit – Jeratic de cărbuni, pe care, Pești fost-au – pentru fiecare –

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Când au coborât pe uscat, au văzut un foc cu jar, pești puși deasupra și pâine.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Aşadar când au ajuns la ţărm au văzut jar pus pe jos, nişte peşti aşezaţi deasupra şi pâine.

Gade chapit la Kopi




Ioan 21:9
10 Referans Kwoze  

Isus S‑a apropiat, a luat pâinea și le‑a dat‑o; la fel și cu peștele.


Isus le‑a zis: „Aduceți din peștii pe care i‑ați prins acum!”


Slujitorii și gărzile care erau acolo făcuseră un foc de cărbuni, căci era frig, și se încălzeau. Petru stătea și el cu ei și se încălzea.


Dacă le voi da drumul acasă flămânzi, vor leșina pe drum; iar unii dintre ei au venit de departe.”


Atunci Diavolul L‑a lăsat și iată că au venit niște îngeri care Îi slujeau.


„Este aici un băiețel care are cinci pâini de orz și doi pești, dar ce sunt acestea la atâția?”


Isus a luat pâinile și, după ce a adus mulțumire, le‑a împărțit [ucenicilor, iar ucenicii le‑au împărțit] celor ce se așezaseră; de asemenea, și din pești cât au vrut.


Ceilalți ucenici au venit cu o barcă mică, pentru că nu erau departe de țărm, ci cam la două sute de coți, ca să tragă mreaja cu pești.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite