Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 21:11 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

11 Simon Petru s‑a suit și a tras la țărm mreaja, plină cu o sută cincizeci și trei de pești mari; și, măcar că erau atâția, nu s‑a rupt mreaja.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

11 Simon Petru s-a urcat în barcă și a tras năvodul la țărm, plin cu o sută cincizeci și trei de pești mari. Deși erau atât de mulți, năvodul nu s-a rupt.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Simon Petru a urcat în barcă și a tras la mal plasa care era plină cu o sută cincizeci și trei de pești mari. Și chiar dacă au fost atâția, plasa nu s-a rupt.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

11 În grabă, dintre ucenici, Petru fugi, cu sprinten pas, Și, din corabie, a tras Mreaja, la țărm. Prinseră ei, O sută și cincizeci și trei De pești – toți mari – atunci, deodată, În pescuirea minunată. Cu toate că mulți pești ținea, Acea mreajă nu se rupea.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Atunci, Símon Petru a urcat [în barcă] și a tras la mal năvodul plin cu o sută cincizeci și trei de pești mari. Și, deși erau așa de mulți, năvodul nu s-a rupt.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Simon Petru s-a suit în barcă şi a tras năvodul, plin cu peşti mari, pe ţărm: o sută cincizeci şi trei; şi cu toate că erau atâţia, năvodul nu s-a rupt.

Gade chapit la Kopi




Ioan 21:11
4 Referans Kwoze  

Cei ce au primit cuvântul lui au fost botezați, și în ziua aceea s‑au adăugat cam trei mii de suflete.


Isus le‑a zis: „Aduceți din peștii pe care i‑ați prins acum!”


„Veniți să mâncați!”, le‑a zis Isus. Și niciunul din ucenici nu cuteza să‑L întrebe: „Cine ești?”, căci știau că este Domnul.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite