Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 20:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 Căci tot nu pricepeau Scriptura – că Isus trebuia să învie din morți.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 (Căci încă nu înțeleseseră Scriptura, potrivit căreia El trebuia să învie dintre cei morți).

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Ei tot nu puteau înțelege că în conformitate cu Scriptura, Isus trebuia să învie.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 Ei, nici acum, nu pricepeau De ce Scripturile spuneau, Cum că Iisus, ar fi urmat, Din morți, să fie înviat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 pentru că încă nu cunoșteau Scriptura: că el trebuia să învie din morți.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Pentru că nu ştiau încă Scriptura, că El trebuia să învie din morţi.

Gade chapit la Kopi




Ioan 20:9
22 Referans Kwoze  

că a fost îngropat și a înviat a treia zi, după Scripturi,


Oare nu trebuia să îndure Hristosul aceste lucruri și să intre în slava Sa?”


Drept răspuns, Isus le‑a zis: „Vă rătăciți pentru că nu cunoașteți nici Scripturile, nici puterea lui Dumnezeu.


Îi voi răscumpăra din Locuința Morților, îi voi izbăvi de moarte. Moarte, unde îți este ciuma? Locuință a Morților, unde îți este ciuma? Va pieri mila din ochii Mei!


De aceea, când a înviat din morți, ucenicii Săi și‑au adus aminte că spusese vorba aceasta; și au crezut Scriptura și cuvântul pe care‑l spusese Isus.


Dar ei nu înțelegeau cuvântul acesta, căci era ascuns pentru ei, ca să nu‑l priceapă; și se temeau să‑I pună întrebări cu privire la ceea ce spusese.


pe El Dumnezeu L‑a înviat, dezlegându‑L de chinurile morții, pentru că nu era cu putință să fie ținut de ea.


explicând și dovedind că Hristosul trebuia să pătimească și să învie din morți. „Acesta este Hristosul: Isus, Cel pe care vi‑L vestesc eu”, zicea el.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite