Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 20:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

8 Atunci, celălalt ucenic, care ajunsese cel dintâi la mormânt, a intrat și el, a văzut și a crezut.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Atunci celălalt ucenic, care ajunsese primul la mormânt, a intrat și el, a văzut și a crezut.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Atunci celălalt discipol care ajunsese primul la mormânt, a intrat și el, a văzut și a crezut.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Întâiul ucenic, și el, Pătrunse în mormântu-acel, Iar când, cu ochi-i, a văzut Tot ce-i acolo, a crezut.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Atunci a intrat și celălalt discipol care sosise primul la mormânt. A văzut și a crezut;

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Atunci a intrat şi celălalt ucenic, care ajunsese cel dintâi la mormânt. Şi a văzut şi a crezut.

Gade chapit la Kopi




Ioan 20:8
5 Referans Kwoze  

Ceilalți ucenici i‑au zis deci: „L‑am văzut pe Domnul!” Dar el le‑a răspuns: „Dacă nu voi vedea în mâinile Lui semnul cuielor și dacă nu voi pune degetul meu în semnul cuielor și dacă nu voi pune mâna mea în coasta Lui, nicidecum nu voi crede!”


Au început să alerge amândoi împreună, dar celălalt ucenic alerga mai repede decât Petru și a ajuns cel dintâi la mormânt.


Isus i‑a zis: „Pentru că M‑ai văzut, ai crezut? Ferice de cei ce n‑au văzut, și au crezut!”


Drept răspuns, Isus i‑a zis: „Pentru că ți‑am spus că te‑am văzut sub smochin crezi? Lucruri mai mari decât acestea vei vedea.”


Avraam i‑a răspuns: «Dacă nu ascultă de Moise și de Profeți, nu vor fi convinși nici dacă ar învia cineva din morți.»”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite