Ioan 20:11 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202211 Maria însă stătea afară lângă mormânt și plângea. Pe când plângea, s‑a aplecat să se uite în mormânt. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 Maria însă, stătea afară, lângă mormânt, și plângea. În timp ce plângea, s-a aplecat să se uite în mormânt Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201811 Dar Maria stătea afară lângă mormânt plângând. În timp ce plângea, s-a aplecat să se uite în mormânt. Gade chapit laBiblia în versuri 201411 Maria – singură – ședea, Lângă mormânt și-amar plângea. Deodată, ea s-a ridicat Și, înăuntru, s-a uitat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Iar Maria stătea lângă mormânt, afară, și plângea. În timp ce plângea, s-a aplecat spre mormânt Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200911 Iar Maria stătea afară lângă mormânt şi plângea. Şi, pe când plângea, s-a aplecat spre mormânt. Gade chapit la |