Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 19:42 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

42 Fiindcă la iudei era ziua pregătirii și pentru că mormântul era aproape, L‑au pus acolo pe Isus.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

42 Pentru că era Ziua Pregătirii iudeilor și pentru că mormântul era aproape, L-au pus pe Isus acolo.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

42 Fiind ziua pregătirii (pentru sărbătoarea Paștelor) și pentru că mormântul era aproape, L-au pus pe Isus acolo.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

42 Din pricină că s-au grăbit – A Pregătirii zi sosise, Iar timpul, mereu, îi zorise – Locul fiind apropiat, Cei doi discipoli au luat Trupul și la mormânt l-au dus, În el, să-L pună, pe Iisus.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

42 Așadar, pentru că era Ziua Pregătirii iudeilor, iar mormântul era aproape, l-au pus pe Isus acolo.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

42 Aşadar, pentru că era ziua de pregătire a iudeilor, L-au pus pe Iisus acolo, fiindcă mormântul era aproape.

Gade chapit la Kopi




Ioan 19:42
10 Referans Kwoze  

Fiindcă era ziua pregătirii și ca să nu rămână trupurile pe cruce în sabat – căci era mare ziua aceea de sabat – iudeii l‑au rugat pe Pilat să zdrobească fluierele picioarelor celor răstigniți și să fie luați de pe cruce.


Era ziua pregătirii Paștelui, cam pe la ceasul al șaselea. Pilat le‑a zis iudeilor: „Iată regele vostru!”


În locul unde fusese răstignit Isus era o grădină, și în grădină era un mormânt nou, în care nu mai fusese pus nimeni.


după ce ați fost îngropați împreună cu El prin botez, prin care ați și înviat împreună cu El prin credința în puterea lui Dumnezeu, care L‑a înviat din morți.


că a fost îngropat și a înviat a treia zi, după Scripturi,


Și, după ce au împlinit tot ce este scris despre El, L‑au dat jos de pe lemn și L‑au pus într‑un mormânt.


Mulți din iudei au citit această inscripție, pentru că locul unde fusese răstignit Isus era aproape de cetate; era scrisă în evreiește, latinește și grecește.


Căci, după cum Iona a fost trei zile și trei nopți în pântecele unui pește mare, la fel și Fiul Omului va fi trei zile și trei nopți în inima pământului.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite